Tuesday, September 12, 2006

Kehna Hai Kya

Today is a day that I can't even begin to explain, not even in English, the language I know best and that knows me best. Words hold no comfort, not even as I write them out.
Asking me what I'm wearing would not be funny right now.
Big news: I was probably a bit late in finding this out- the arcade in Giant Mall has closed down, no more offering some tension-releasing for this girl.

Because I fail you, and I fail myself in English, I turn to a language that is soothing in it's own way.



gumsum gumsum gup-chup
gumsum gum gup-chup
gumsum gumsum gup-chup gumsum gum gup-chup
halchal halchal kho ga'ii terii ho.nTH hai.n tere chup
khalbal khalbal kho ga'ii terii baiTHii hai tuu chup
pyaare pyaare chehare ne par de diya ishaara
dekha terii aa.nkho.n ne hai sapna koii pyaara
hamse gorii na tuu sharmaa kah de hamse zaraa...


kahana hii kya yeh nain ek anjaan se jo mile
chalne lage muhabbat ke jaise ye silsile
armaan naye aise dil me.n khile jinko kabhii mai.n na jaanuu.n
vo hamse ham unse kabhii na mile kaise mile dil na jaanuu.n
ab kya kare.n kya naam le.n kaise unhe.n mai.n pukaaruu.n


pahalii hii nazar me.n kuchh ham kuchh tum ho jaate hai.n yuu.n gum
naino.n se barse rimjhim ham pe pyaar ka saavan
sharm thoRii thoRii hamko aa'e to nazare.n jhuk jaa'e.n
sitam thoRa thoRa ham pe shokh hawaa bhii kar jaa'e
aisii chale aa.nchal uRe dil me.n ek tuufaan uTHe
ham to luT ga'e khaRe hii khaRe


in ho.nTHo.n ne maa.nga sargam sargam tuu aur tera hii pyaar hai
aa.nkh DHuu.nRHe hai jisko hardam hardam tuu aur tera hii pyaar hai
mahafil me.n bhii tanha hai dil aise dil aise
tujhe khona de Darta hai yeh aise yeh aise
aaj milii aisii khushii jhuum uTHii duniya yeh merii
tumko paaya to paayii zi.ndagii

kahna hii kya yeh nain ek anjaan se jo mile
chalne lage muhabbat ke jaise ye silsile
kahna hii kya

1 comment:

Neil Tenant said...

It's true. The heart speaks only Hindi -- everyone's heart. No wonder so many people can't understand what it says to them.